Tác giả: Nate
Thayer, (Hà Hiển dịch và giới thiệu)
Người
dịch đặt tên bài là: Pol Pot đã trở thành “Anh hùng nước Cộng hòa Dân chủ Nhân
dân Triều Tiên” như thế nào
Hà Hiển: Bài viết này nói về chuyến thăm chính
thức duy nhất ở cấp nhà nước tới Trung Quốc và Bắc Triều Tiên của bọn
Khmer Đỏ do Pol Pot dẫn đầu khi bọn chúng còn đang nắm quyền ở Phnom Penh năm
1977.
Nate Thayer, theo lời
tự giới thiệu trên trang blog riêng của ông, là một nhà báo tự do có 25 năm kinh nghiệm viết về
các chủ đề ở ngoài nước Mỹ, chủ yếu về Châu Á, đặc biệt là về lịch sử chính trị
hiện đại của Campuchia, về Khmer Đỏ cũng như về Bắc Triều Tiên.
Nhà báo này cũng là
người đã gặp và trực tiếp phỏng vấn Pol Pot tại một căn cứ của Khmer
Đỏ trong rừng vào năm 1998, chỉ 5 tháng trước cái chết của y.
Bản dịch này đã được tác giả cho phép đăng.
Trong giới hạn khả năng của mình, người dịch đã cố gắng dịch sát với văn phong,
kể cả giữ nguyên cách viết chữ hoa, chữ đậm… trong bài gốc cũng như trong
các đoạn mà tác giả trích dẫn lại từ nguồn khác.
Người dịch chỉ xin được lấy một chi tiết trong bài báo, đó là việc Pol Pot, kẻ vấy máu hàng triệu người dân Campuchia và cũng là thủ phạm gây ra cuộc chiến tranh biên giới phía Tây – Nam tàn sát dã man hàng ngàn dân lành Việt Nam, đã được Kim Nhật Thành trao tặng danh hiệu “Anh hùng nước CHDCND Triều Tiên” để đặt lại tựa bài cho bản dịch sang tiếng Việt nhân vừa đọc một bài viết trên Cầu Nhật Tân nhắc lại thông tin Nhà nước Việt Nam đã trao tặng Huân chương Sao Vàng cho Kim Nhật Thành 11 năm sau sự kiện trên.
Người dịch chỉ xin được lấy một chi tiết trong bài báo, đó là việc Pol Pot, kẻ vấy máu hàng triệu người dân Campuchia và cũng là thủ phạm gây ra cuộc chiến tranh biên giới phía Tây – Nam tàn sát dã man hàng ngàn dân lành Việt Nam, đã được Kim Nhật Thành trao tặng danh hiệu “Anh hùng nước CHDCND Triều Tiên” để đặt lại tựa bài cho bản dịch sang tiếng Việt nhân vừa đọc một bài viết trên Cầu Nhật Tân nhắc lại thông tin Nhà nước Việt Nam đã trao tặng Huân chương Sao Vàng cho Kim Nhật Thành 11 năm sau sự kiện trên.
Vào hôm
ngay trước khi Pol Pot thực
hiện chuyến thăm nhà nước đến Bắc Kinh vào tháng 9 năm 1977, ông ta đã đọc một bài diễn văn tại Phnom Penh, trong đó ông ta lần đầu tiên công
khai tiết lộ sự tồn tại của Đảng Cộng sản Campuchia mà chính ông ta là
Tổng Bí thư. Không người
nào ởCampuchia cũng
như trên thế giới biết về điều này ngay cả sau khi họ (tức là Polpot và đồng bọn –
HH) đã nắm quyền lực hơn hai năm.
Năm
ngày trước đó, tức ngày 24, lực lượng Khmer Đỏ đã phát
động các cuộc tấn công vào một số làng bên trong Việt Nam.
Ông ta đến
Bắc Kinh ngày 28 tháng 9 và khởi hành đi Bình Nhưỡng vào ngày 04 tháng 10, trở
về Trung Quốc một tuần sau đó và trở về Campuchia vào ngày 22 Tháng 10 năm
1977.
Đó là
chuyến thăm chính thức duy nhất của
Pol Pot bên ngoài Campuchia tới
Trung Quốc và Bắc Triều Tiên trong khi ông ta
còn đang nắm quyền lực như là nhà lãnh đạo của chính quyền Khmer Đỏ.
Ở Trung Quốc, Pol Pot đã gặp Chủ tịch Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản
Trung Quốc và thủ tướng Trung Quốc Hoa Quốc Phong – đã được Mao cầm tay chỉ định là người thừa kế, cũng
như sẽ sớm gặp nhà lãnh đạo Đặng Tiểu Bình.
Pol Pot rời Trung
Quốc để thực hiện chuyến thăm chính thức Bắc Triều Tiên vào
đầu tháng Mười, nơi ông ta được Kim Nhật Thành chào đón với nghi lễ nhà nước
cấp cao trước
khi trở lại các cuộc thảo
luận tại Trung
Quốc.
Polpot đã ký các thỏa thuận nhằm gia tăng viện trợ quân sự, huấn luyện và hỗ trợ khác với
cả hai nước trong chuyến đi này.
Mặc dù ngầm lo ngại về
sự cai trị khắc
nghiệt của Khmer Đỏ và kế hoạch của họ chuẩn bị một cuộc chiến tranh
sẽ xảy ra sớm với
Việt Nam, Trung Quốc vẫn cung
cấp một sự hỗ
trợ đầy đủ và toàn diệncho Kampuchea Dân chủ
khi nổ ra cuộc chiến
tranh không tuyên bố với Việt Nam hai năm sau
đó.
Trong cuộc thảo luận
với Pol Pot, Đặng Tiểu Bình đã cố gắng thuyết phục Khmer Đỏ nên cân nhắc và nên hoãn cuộc chiến
tranh với
Việt Nam, nhưng Pol Pot bác bỏ lời khuyên của Trung Quốc, làm xấu đi mối quan
hệ vốn đã căng thẳng giữa Bắc
Kinh và
Hà Nội.
Tuy nhiên, Trung Quốc đã hỗ trợ đầy
đủ và toàn diện cho Kampuchea Dân chủ
trong cuộc chiến tranh không tuyên bố lúc đó với Việt Nam.
Theo các tài liệu mới tiết
lộ gần đây của Trung Quốc, trong
buổi làm việc này với Hoa Quốc Phong, Pol Pot đã trình bày rõ về cuộc thanh trừng diễn ra tại Campuchia và rằng chiến
tranh với Việt Nam đã lấp ló ở phía trước, hai năm trước khi phần còn lại của thế giới nhận thức được các cuộc thảm sát đã diễn ra bên trong Campuchia. Ông ta cho biết chi tiết về các gián điệp của đối phương tại trung tâm của bộ
máy quyền lực trong đảng và sĩ quan quân đội chỉ huy cấp cao như
sau: ”chúng tôicho rằng chúng (tức Việt
Nam – HH) đã cài đặt nhân viên tình báo trong lực lượng của
chúng tôi. Ở cấp trung ương, chúng có 5 gián điệp, ở cấp sư đoàn, chúng có từ 4 đến 10 (gián
điệp), và ngoài ra,chúng có một số gián điệp ở các tỉnh “. Pol Pot khẳng định chắc chắn rằng cuộc càn quét do trung ương của ông ta chỉ đạo nhằm tiêu diệt kẻ thù trú ngụ ở cấp cao nhất của chế độ cho đến các cấp
thấp hơn sẽ còn tiếp tục, và
ông ta tuyên bố với Thủ tướng Trung Quốc rằng chiến tranh với Việt Nam là điều
tất yếu phải xảy ra.
Pol
Pot: Liên Xô, Việt
Nam, và Cuba đang hợp tác với
nhau để chống lại chúng tôi tại khu vực biên giới. Chúng tôi nghĩ rằng bọn chúng đã cài
sẵn các nhân viên tình báo trong lực lượng của chúng tôi.
Ở cấp trung ương, chúng có 5 gián
điệp, ở cấp sư đoàn, chúng có từ 4 đến 10, và ngoài ra, chúng còn
có (gián
điệp) ở một số tỉnh. Kể từ tháng chín năm 1975, chúng đã chuẩn bị tấn công Phnom Penh, Prey Veng, và
khu vực biên giới. Chúng
cũng đang chuẩn bị ám sát lãnh đạo của chúng tôi
bằng những khẩu súng có độ chính xác cao và chất độc. Chúng đã nhiều lầnbỏ chất độc vào thức
ăn mà chúng tôi tình cờ không ăn phải. Thái
Lan, Liên Xô và Việt Nam đang hợp tác với
nhau để làm như vậy. Chúng tôi cũng có tài liệu cho thấy
rằng Mỹ và Việt Nam cũng hợp tác với nhau trong chuyện
này. Trong năm
1976, chúng tôi bắt đầu giải quyết vấn đề gián
điệp Việt Nam và vào tháng
Sáu năm 1977, công việc này đã
cơ bản hoàn thành. Chúng tôi đã bố
trí cán bộ được lựa chọn cẩn thận để phụ trách Phnom
Penh và các
khu vực biên giới, nhất là tại vùng biên giới phía Đông [với Việt Nam], nơi có nhiều
nhân viên CIA đang
hoạt động. Chúng tôi hiểu
rằng bản chất của các lực lượng vũ trang Việt Nam đã thay đổi.Chúng không còn chịu đựng được khó
khăn. Bây giờ chúng dựa vào vũ khí hạng nặng, xe tăng và máy bay. Đồng
thời, bản chất của lực lượng bộ binh của chúng cũng đã thay đổi. Quân đội của chúng không muốn chiến đấu. Nhiều người trong quân đội
của chúng từ miền Bắc vào đã
lấy vợ khác ở miền Nam và không còn chiến
đấu được
nữa. Chúng tôi
không ngại
đánh nhau,mà
chỉ lo ngại về mối đe dọa liên tục từ Việt Nam. Không chỉ Việt
Nam muốn thôn tính Campuchia và Lào. Chúng còn muốn chiếm toàn bộ Đông Nam Á. Chúng tôi đã tiến
hành đàm phán với chúng nhiều lần nhưng không có kết quả. Việc giải quyết vấn đề bằng biện pháp quân sự sẽ dẫn đến
sự suy giảm lực lượng của chúng tôi.
POL
POT: Do
đó, định hướng chiến
lược là nên
phát triển cách mạng ở Đông Nam Á. Nếu không, sẽ mất hàng thế kỷ để giải
quyết các vấn đề giữa Việt Nam và Campuchia. Theo
hiểu biết của chúng tôi thì Lào sẽ đóng một vai trò quan trọng trong chiến lược
của Việt Nam. Hiệp ước Việt-Lào ngày 13
tháng 7 năm 1977 là một hiệp ước, theo đó Việt Nam đặt lãnh thổ Làodưới sự kiểm soát của
họ. Dân số Lào
là ba triệu. Tuy nhiên, chỉ
tính riêng số lượng người Việt Nam ở Lào không thôi, chưa đề cập đến những
người Lào gốc Việt, đã là ba triệu người. Dân số Việt Nam tăng từ một đến hai triệu mỗi
năm. Sau năm năm, người Lào sẽ trở
thành thiểu số. Tuy
nhiên, Việt Nam không thể kiểm soát được Lào
vì nó không có đủ các
nguồn nhân lực, tài chính, và lương thực.
Nếu cuộc cách mạng ở Đông Nam Á tiến
lên mạnh mẽ, khai thác đượccác cơ hội, thì tình hình sẽ tốt hơn và chúng tôi sẽ giải quyết được vấn
đề của chúng tôi. Chúng tôi đã thảo
luận với các
bạn Miến Điện,
Malaysia, Indonesia và Thái Lan và đã đạt
được những thỏa
thuận với họ. Đây là một thắng lợi chính trị to lớn
mặc dù sẽ phức tạp hơn khi chúng ta đi vào chi tiết. Chúng tôi dựa vào người bạn
Trung Quốcở miền Bắc. Đông Nam Á là thống nhất. Tình hình này khuyến khích
chúng tôi về mặt chiến lược. Về chính sách đối ngoại, chúng tôi cố gắng đoàn kết
các lực lượng ở Đông
Nam Á. Trung ương chúng tôi coi việc
này là một nhiệm vụ quan trọng. Chúng tôi dành nhiều
thời gian làm việc với các bên trong khu vực Đông Nam Á. Việc Campuchia có thể tự bảo
vệ được chính
mình là góp phần vào việc bảo vệ Đông Nam Á. Như trước đây, chúng tôi cảm thấy
an toàn khi có
Trung Quốc như bạn bè. Đại hội Đảng (CS
Trung Quốc) lần thứ 11 gần đây đã khích lệ chúng tôi và hứa hẹn một tương lai tươi sáng cho
chúng tôi và cho cuộc cách mạng Đông Nam Á.
Hoa
Quốc Phong: Chiến lược của các đồng chí liên quan đến các nước láng giềng là đúng đắn.
Ngày
4 tháng 10,
Pol Pot và một phái đoàn, trong đó có Nuon Chea, người phụ trách các vấn đề vềan ninh và là chỉ huy chính trị của bộ máy Khmer Đỏ giết người, ngoại trưởng kiêm anh rể Ieng Sary, Bộ trưởng Quốc
phòng Son Sen, và em dâu Ieng Thirith- là các thành viên của Bộ Chính trị của đảngCampuchia đã đến Bình Nhưỡng, nơi họ được chào đón nhiệt tình bằng những nghi lễ rất khoa trương.
Pol Pot đã
được Kim Nhật Thành tôn vinh thông qua nghi lễ đón tiếp nhà
nước cao cấp. Đoàn của Polpot đã được ca ngợi với không
ít hơn 26 bài báo trên các phương tiện truyền thông
chính thức của Bắc Triều Tiên, được phát liên tục trên đài phát thanh và truyền
hình với vô số hình
ảnh và ít nhất 6 cuộc gặp mặt riêng với Lãnh tụ vĩ đại Kim Nhật Thành, người đã đón Pol Pot tại sân bay cùngmột đám đông gồm hàng trăm ngàn người cổ vũ và vẫy hoa trên suốt con đường (từ sân bay) về thủ
đô Bình
Nhưỡng.
Ngay khi đến nơi, “Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành đã siết chặt tay Đồng chí Pol Pot tạisân bay Bình Nhưỡng” nơi “Lãnh tụ vĩ đại, Đồng chí Kim Nhật Thành cùng chụp ảnh kỷ niệm chung với phái
đoàn của đảng và chính phủ Campuchia Dân
chủ do Đồng chí Pol Pot dẫn đầu “
Sau đó, “Đồng chí Pol Pot đã duyệt Đội danh dự thuộc ba binh chủngQuân đội Nhân dân Triều
Tiên”và “các học sinh trung
học đã dâng các chùm hoa thơm ngát tới Lãnh tụ vĩ đại, Đồng chí Kim Nhật Thành và Đồng chí Pol Pot.”
Họ tiếp tục đi vào Bình Nhưỡng, nơi
“Chủ tịch Ủy ban hành chính Bình Nhưỡng, cùng với các anh hùng của nước cộng
hòa và các công nhân tiêu biểu, tặng Đồng chí Polpot bức tượng một chiến sĩ chống đế quốc ” sau đó là “các chàng trai và cô gái sinh viên cùng các nghệ sĩ xếp thành hàng múa hát nhiệt tình chào đón các
sứ giả thiện chí của nhân dân
Campuchia với sự tham dự của Đồng
chí Kim Nhật Thành tại quảng trường Kim Nhật Thành. “
Hai ngày tiếp theo, 05
tháng 10 và 06 Tháng 10, chứa đựng nhiều bí mật hơn khi các thành viên phái đoàn Khmer
Đỏ có buổi làm việc với
các đồng nhiệm Bắc Triều
Tiên.
“ Truyền
thông chính
thức củaBình Nhưỡng đưa tin:“các cuộc hội đàm đã diễn ra giữa Lãnh tụ vĩ đại Đồng chí Kim Nhật Thànhvà Đồng chí Pol Pot”, tiếp theo là lễ hội với các nghi thức cấp cao vào tối 5 tháng 10,
trong đó “Đồng chí Pol Pot, cùng
với Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành bước lên sân khấu tại Nhà
hát Mansudae và trao tặng cho các diễn
viên một giỏ hoa để chúc mừng họ về buổi biểu diễn thành công và chụp ảnh kỷ niệm cùng với họ. “
Vào ngày 06 Tháng Mười
năm 1977, “Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành đã đến thăm xã giao trở lại Đồng chí Pol Pot” và sau đó
“Hội đàm đã được tổ chức
giữa Lãnh tụ vĩ đại – Đồng
chí KimNhật Thành và Đồng chí Pol Pot.”
Bắc Triều Tiên và Trung Quốc là hai
nước mà các nhà ngoại giao
của họ tại
Phnom Penh trong thời gian Khmer Đỏ cai trị có đặc quyền duy nhất là được phép rời khỏi khuôn viên đại sứ quán của họ
(tại Phnom Penh) mà không cần
phải xin phép
trước. Vài ngàn kỹ thuật viên và cố vấn
Bắc Triều Tiên đã sống ở Campuchia.
Bắc Triều Tiên cung cấp thép, vật liệu và kỹ sư để hỗ trợ việc xây dựng và huấn luyện cho quân đội và
các lực lượng an ninh.
Trong một chương
trình tuyên truyền mà Bình Nhưỡng dành cho Pol Pot năm 1977 khi Pol Pot đang tăng cườngchiến dịch thanh trừng nội bộ đối với các kẻ thù ý thức hệ, hệ thống truyền thông Bắc Triều Tiên đã phát đi một bức
điện chúc
mừng các đồng chí Campuchia nhân kỷ niệm 17 năm thành lập Đảng Cộng sản
Kampuchea. Bản tin này nói Kim Nhật Thành đã chúc mừng nhân
dân Campuchia vì đã “xóa sổ [các] nhóm phản cách mạng của bọn gián điệp đã tiến hành các hoạt động lật đổ và
phá hoại”
Sau khi đàm
phán để gia tăng thương mại và hỗ trợ từ Bình Nhưỡng, ngày 07 Tháng Mười, Pol Pot đã được chào đón bởi hàng
trăm ngàn người tại sân vận động quốc gia nơi “Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành và Đồng chí Pol Pot cùng nắm chặt tay nhau giương lên
cao trước sự chào đón nhiệt tình của đông đảo quần chúng tại Sân vận động Moranbong”, nơi
đoàn Khmer Đỏ được vinhdự
“ngồi trên lễ đài cuộc tập hợp của đông đảo quần chúng chào mừng đoàn đại
biểu đảng và chính phủ Cam pu chia do Đồng chí Pol Pot dẫn đầu, với sự có mặt của Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí KimNhật Thành“
Cuộc tụ họp trên
được phương
tiện truyền thông Bắc Triều Tiên cổ vũ và đưa hình ảnh “Kim Nhật Thành đọc diễn văn trước cuộc
mit-tinh ngày
07 tháng 10 của đông đảo quần
chúng chào
đón Pol Pot.”
Trước hàng ngàn người,“Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành đã trao tặng danh hiệu
Anh hùngnước Cộng hòa Dân chủ
nhân dân Triều Tiên cho Đồng chí Pol Pot.”
Ngày hôm sau, 08
tháng Mười vào buổi sáng, “Lãnh tụ vĩ đại – Đồng chí Kim Nhật Thành và Đồng chí Pol Pot đã ký thông cáo chung giữa nước Cộng hòa Dân chủ
Nhân dân Triều Tiên và nước Campuchia Dân chủ” và “Trong khi chúc mừng kỷ niệm
lần thứ 32 ngày thành lập Đảng Lao
động Triều Tiên,
đồng chí Pol Pot đã tặng Lãnh tụ vĩ đại - Đồng chí Kim Nhật Thành một giỏ hoa
và chúc vị lãnh tụ vĩ đại
sống lâu“
“Lãnh tụ vĩ đại - Đồng chí Kim Nhật Thành chân thành nói lời
chia tay Đồng chí Pol Pot ngay khi đồng chí rời khỏi Bình Nhưỡng sau
khi kết thúc thành công chuyến viếng
thăm đất nước chúng ta”, và một bài viết khác miêu tả “Lãnh tụ vĩ
đại – Đồng chí Kim Nhật Thành đã siết chặt tay Đồng chí Pol Pot khi đồng chí rời Bình Nhưỡng.
Nguồn: http://hahien.wordpress.com/
Xem bản tiếng Anh: Tại đây
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét